2011. augusztus 24. szerda, 11:57

 

Nem ritka, hogy egy balesetben különböző „nemzetiségű” járművek ütköznek. Hogyan érvényesíthető a kárigény, ha például az olasz autópályán ütközik német, osztrák és szlovák forgalmi engedélyű gépkocsikkal ütközik egy magyar jármű?

 

auto-biztositas-karrendezes-kulfoldon

A nyár folyamán hatalmas dugókat és közlekedési nehézségeket okoz a nemzetközi utakon a népszerű tengerparti üdülőhelyekre autózó tömeg. A magyarok által leggyakrabban látogatott országokban, Horvátországban és Olaszországban például szombatként van turnusváltás, aki ilyenkor oda- vagy visszaindul, jobb, ha mindenre felkészül. Az autópályákon és a határátkelőhelyeken ilyenkor gyakran előfordul, hogy különböző országokból érkező járművek csúsznak össze. A K&H Biztosító összegyűjtötte, mi a teendő, ha idegen országban, különböző rendszámú járművekkel ütközünk.

A GfK Hungária és a Khdirekt Biztositas portál közös, ”Biztosítási trendek” elnevezésű kutatásának online felmérése   szerint az internetezők körében a legkedveltebb külföldi utazási célpont Ausztria (26%), melyet Horvát-, Olasz- és Németország hármasa (13-14%) követ.  Ezekben az országokban többnyire szombatonként van a turnusváltás, így az autópályákon ezen a napon jelentősen megnő a nemzetközi forgalom. Ilyenkor nagyobb az esélye a baleseteknek is.

A balesetek kárrendezésének aranyszabálya, hogy mindig a baleset helye szerinti magánjogi szabályok a mérvadóak. Ha például Olaszországban történik a baleset, az olasz Polgári Törvénykönyv, közlekedési és kgfb szabályok mentén zajlik a teljes folyamat. Tehát az esetleges bérgépkocsi költségének megtérítési igényét, az értékcsökkenés elszámolását, és minden mást is az olasz jog alapján bírálnak el a biztosítók. Az országok kárrendezési gyakorlata között azonban váratlanul nagy eltérések is lehetnek. Ha az olaszországi példánál maradunk, ott léteznek limitált összegű felelősségbiztosítások, ami miatt nem feltétlenül térül meg a szenvedő fél teljes kára. Ennek egy kisebb koccanásnál valószínűleg nem lesz jelentősége, de súlyos személyi sérülésnél annál inkább. Jó hír azonban, hogy a külföldön elszenvedett károkat mindenki a hazájában, a saját anyanyelvén tudja rendezni.” - mondta Kaszab Attila, a K&H Biztosító vezérigazgató-helyettese.

A törülköző és napolaj mellett mindenképp találjunk helyet az európai baleseti bejelentő lapnak is a bőröndben. Ez a kék-sárga betétlap, mely azonos formájú minden európai országban. Ha baleset történik, ezt vagy az ennek megfelelő idegen nyelvű lapot töltsük ki és írjuk alá a baleset többi szereplőjével együtt, mert ez könnyebbé és gyorsabbá teszi a biztosítók közötti eljárást.

Előfordul, hogy valamilyen okból rendőrt kell hívni a helyszínre, mert egyik fél sem ismeri el a felelősséget a balesetért. Egyes országokban a helyszínelésnek díja van - Ausztriában 36 euró –, amit annak kell megfizetni, aki kihívja a rendőrt. Ezt a helyszínen meg kell tenni, de a balesetért felelős jármű biztosítója később megtéríti majd a helyszínelés költségét.

„Kiemelten figyeljünk arra, hogy a bejelentő lap minden adatot tartalmazzon. A baleseti vázlatrajzból minél könnyebben el lehessen dönteni, ki a felelős a balesetért. Ha számunka ismeretlen nyelvű, de a jól megszokott ábrákat tartalmazó, kék-sárga baleseti bejelentő lapot kapunk, akkor az egységes összeállítás miatt egy kéznél levő magyar nyelvű betétlap alapján ki tudjuk tölteni azt is, hiszen a rovatok ugyanott találhatók. Figyelmesen olvassunk el a pontokat, mert ha egy rossz helyre tett X-szel ártatlanul felelősséget vállalunk a balesetben, annak nagyon komoly súlya lehet az ügy folytatásában. Az űrlapot a balesetben részes felek mindegyikének alá kell írnia, és ha dokumentum példányait szétválasztják, már nem szabad rajta változtatni. Bárki a hibás a balesetben, mindenképpen ragaszkodjunk hozzá, hogy nálunk is maradjon egy példány a baleseti bejelentőlapból, és minden más dokumentumból – jegyzőkönyv, orvosi lelet, számla -, ami a baleset során keletkezik.”- tette hozzá Kaszab Attila.

Ha a gépkocsi sérülése kisebb, akkor haza tud vele jönni a károsult. Lehetséges, hogy helyi minimális szükségjavítás elegendő ahhoz, hogy hazahozza az autóját és itthon kijavíttassa, ebben az esetben ne felejtsen el számlát kérni! Azonban ha totálkáros az autó, nem érdemes Magyarországra hozni a járművet, mert a szállítás költségeit nem állja majd a külföldi biztosító (ez az EU országokra igaz). Ilyenkor a hazautazás költségeit téríti meg a külföldi okozó felelősségbiztosítója. Az utazás költségeként II. osztályú vonatjegy számolható el.

Miután a baleset rögzítése megtörtént, a saját országában mindegyik résztvevőnek fel kell vennie a kapcsolatot a helyi biztosítók szövetségével. Tehát, ha magyar forgalmi engedélyű autóval szenvedünk „nemzetközi balesetet”, akkor a MABISZ Információs Központjához kell fordulnunk. Ők tájékoztatást adnak arról, hogyan a baleset okozójának melyik magyarországi biztosító a kárrendezési megbízottja, ahol saját anyanyelvünkön, de továbbra is a baleset helyszínének szabályai mentén tudjuk intézni az ügy hátralévő részét.
Ha baleset okozójának nincs Magyarországon levelezőpartnere vagy kárrendezési megbízottja, a haza szállított sérült autó alapján akkor is felmérésre kerül a kár. Ebben az esetben a kárrendezést a kárfelmérés után a MABISZ Gépjármű Kárrendezési Iroda intézi.


  •  

Újabb cikkek a témában:
Korábbi cikkek a témában:

 

Hozzászólások

Folyamatban....
Befejezve
Sikertelen

e-mail

Hírlevél


ADATVÉDELEM  |  IMPRESSZUM  |  MÉDIAAJÁNLAT

  OBSERVER